Перейти к информации о продукте
1 из 1

Кристина де Ривуар

Мандарин. Его звали Бой

Мандарин. Его звали Бой

Моя оценка

Обычная цена €13,95 EUR
Обычная цена Цена со скидкой €13,95 EUR
Распродажа Продано
Translation missing: ru.products.product.include_taxes Стоимость доставки рассчитывается при оформлении заказа.
Издательство | Год Издания | Состояние | Тип Обложки
Издательство:
Терра — книжный клуб
Тип обложки:
Твердая
Год издания:
1997
Состояние:
Новая

Sous le ciel de Paris

прохладный ветреный день

круассаны с шоколадным кремом

кофе

маленькое уютное кафе с видом на бульвар

Просмотреть всю информацию
О книге

«Мандарин» – роман французской писательницы Кристины де Ривуар.

Говорят, француженки обладают особым шармом во внешности и манере поведения. Автор романа «Мандарин», видимо, сумела перенести этот же шарм и на свои произведения, в том числе «Мандарин». На протяжении всего ее творческого пути критики не уставали отдавать должное ее тонкому литературному вкусу и изящному стилю.

«Мандарин» увидел свет в 1957 году и принес своему автору оглушительный успех. За две недели читатели раскупили более 80 000 экземпляров новой книги, а первая фраза романа стала своеобразным афоризмом: «Любовь делает меня голодным».

Сюжет романа вращается вокруг жизненных перипетий главной героини Северины – она слишком рано вышла замуж, встретив того, кого приняла за свою судьбу, лишь спустя несколько лет. В конце 50-ых годов это был довольно смелый роман: он воплощал в себе растущее стремление французских женщин к эмансипации и наслаждению жизнью.

Книга была экранизирована – в 1972 году вышел фильм режиссера Эдуарда Молинаро La mandarina.

Купить и читать книгу «Мандарин. Его звали Бой» автора Кристина де Ривуар на русском языке с доставкой по всему миру.

Кристина де Ривуар

Об авторе

Кристина де Ривуар

Кристина де Ривуар – французская писательница и журналистка, лауреат Большой литературной премии Поля Морана (1984). Работала в известнейших французских изданиях Marie Claire и Le Monde. Автор 14 романов, наиболее известные из которых «Мандарин», «Его звали Бой», «Раннее утро» переведены на русский язык.